Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
— Alexander Pope (via observando)
If you’re ever lucky enough to find a girl who is a hopeless romantic with a dirty mind, you should hold onto that. Because she’ll be yours at two in the morning and at two in the afternoon the following day. She’ll kiss you where it hurts and until it hurts. And that’s important. Someone who not only knows how to turn you on but also knows how to treat you right is someone worth a little something… and a little more than usual.
— (via fawun)
Spend your time on those who love you unconditionally. Don’t waste it on those that only love you when the conditions are right for them.
— (via vajanelle)
Ten Relationship Words That Aren't Translatable Into English
- Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego): The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start.
- Yuanfen (Chinese): A relationship by fate or destiny. This is a complex concept. It draws on principles of predetermination in Chinese culture, which dictate relationships, encounters and affinities, mostly among lovers and friends.
- Cafuné (Brazilian Portuguese): The act of tenderly running your fingers through someone's hair.
- Retrouvailles (French): The happiness of meeting again after a long time.
- Ilunga (Bantu): A person who is willing to forgive abuse the first time; tolerate it the second time, but never a third time.
- La Douleur Exquise (French): The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have.
- Koi No Yokan (Japanese): The sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall into love.
- Ya’aburnee (Arabic): “You bury me.” It’s a declaration of one’s hope that they’ll die before another person, because of how difficult it would be to live without them.
- Forelsket: (Norwegian): The euphoria you experience when you’re first falling in love.
- Saudade (Portuguese): The feeling of longing for someone that you love and is lost. Another linguist describes it as a "vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist."